Selection


Cultura covid - Diana Taylor (translation from English for Contactos, Hemispheric Isntitute)


"Un legado que privilegia la blancura y excluye a lo negro" (interview on Black Lives Matter and Cervantes with Chad Leahy and Nicholas R. Jones for C&AL)


Movimiento en la pausa - André Lepecki (translation from English and Portuguese for Contactos, Hemispheric Institute)


La zona extractiva: ecologías sociales, perspectivas decoloniales - Macarena Gómez-Barris (translation from English, forthcoming)


Conversación con Denilson Baniwa "Un celular o un portátil no te hace menos indígena” (translation from Portuguese for C&AL)


Una mirada a Koffi Mensah Exponer la memoria de las identidades africanas (translation from Portuguese for C&AL)


Una mirada sobre Thó Simões Entre las culturas tradicionales africanas y el arte urbano global (translation from Portuguese for C&AL)


AQUÍ Y AHORA: Frida Orupabo Comprender el yo a través de las representaciones del cuerpo femenino negro (translation from English for C&AL)


#Seattle y Cura Club, Playthe y ScumTrust Colectividad radical (traslation from English for C&AL)


emisférica 14.1 : expulsion (managing editor for this issue, Hemispheric Institute)


Resistant Strategies - Marcos Steuernagel, Diana Taylor (eds.) (translation from English of six articles for Tome, Hemispheric Institute)


Los imaginarios planetarios - Mary Louise Pratt (Spanish copy editor)


Arte urbano El Proyecto Morrinho da forma a las narrativas de los grupos marginados (translation from Portuguese for C&AL)


Los imaginarios planetarios - Mary Louise Pratt (moderator at book's launch at the King Juan Carlos Center, New York University)


Tierras en trance. Arte y naturaleza después del paisaje - Jens Andermann (moderator at book's launch at McNally Jackson, New York City)